• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: ramendik (список заголовков)
17:56 

Перевод GGRKS ("иди на гугль!")

ramendik
Сделано давно, но всё не собирался выложить. К переводу сделано немало раскопок по тому, что означают культурные отсылки (текст про японский аналок лурко#бов). Даже Razzy не разобрался там, где разобрался я!

читать дальше

@темы: Kamui Gagupo, Gakupoid, Megurine Luka, lyric

08:19 

Рури Сенне и вообще русские утау

ramendik
Всеи привет!

Вопрос - что случилось с Рури Сенне? Прежний дневник автора не существует, на вики Рури помечена как abandoned...

И пробовал ли ещё кто-нибудь создать русского утаулоида?

@темы: вопрос в массы

00:17 

*слоупок" англо-Синси!

ramendik
Итак, Синси теперь умеет английский. И весьма неплохо умеет.



Она бесплатна, требует редактора MusicXML - свободно доступны Cadencii и MuseScore. Подсказки, как с ней работать: www.vocaloidotaku.net/index.php?/topic/38644-en...

Мечтаю найти желающих её тюнить. У меня есть полуготовый перевод Crystal Quartz Саки Фудзиты (там доволно подходящий текст) и я могу писать оригинальные тексты или делать новые англопереводы.

@темы: Sinsy, что-то интересненькое

03:18 

Double Lariat: бензинный перегон

ramendik
Этот перегон сделан уже несколько месяцев назад, но так получилось, что я выкладываю его только сейчас.

Думал я над ним долго - песня красивая, но с какой стороны к ней подойти? А потом до меня дошло, что по-русски значат слова "крутиться" и "раскрутиться" в переносном смысле. После чего остальное было делом техники :)

"Двойной лариат" - это боевой приём из файтингов, что я узнал вот отсюда www.youtube.com/watch?v=MlB6aEZCNyI (потом выяснилось, что это же название и в Наруто есть, но в клипе цитируются именно файтинги). Для самого перегона основным источником был подстрочник от Moetron-subs, и перегон рассчитан на этот же клип: www.youtube.com/watch?v=rXNH8TEP8vM

Всего-то восемьдесят сантиметров -
Та дорожка, которой я могу пройти.
Отсюда я и буду крутиться,
И теперь начинаю, так что отойди.
читать дальше

@темы: song, lyric, Megurine Luka

02:26 

Лейя - бензинный перегон

ramendik
Мои пробензиненные лапки добрались до Лейи. Этот перегон (то есть Очень Вольный перевод) не имеет отношения к радиантовскому (одна строка совпала, но это случайность, о которой я узнал уже завершив работу).

www.youtube.com/watch?v=jJMwO-pSYeI видео с вокалоидом и первый подстрочник
www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/leia.htm второй подстрочник, кажется получше


Дай мне снова твой услышать голос -
Забери моё немое сердце
Снова рисовать я попытаюсь
На холсте, что не бывает
Тебя

читать дальше

@темы: lyric, song, Megurine Luka

08:47 

Gocha Gocha Uruse - перевод

ramendik
Всем привет!

Я снова с бензинным перегоном! И снова песни Owata-P - это уже третье его произведение за которое я злобно взялся, после Paradichlorobenzene и Owata.

Вольный стихотворный перевод сделан на основании подстрочника от Swemi-sama. Он рассчитан на пение, и таковое приветствуется :)

Оригинал:



Перегон:
ОТДОЛБИТЕСЬ ОТ МЕНЯ

читать перегон

@темы: song, lyric, Akita Neru

05:45 

Асами Симода, Рин и Лен

ramendik
Я давно хотел иллюстраций "сэйю и вокалоид", и наконец-таки нашёл одну. Взято на vocaloidotaku.net, автор, к сожалению, неизвестен. Жаль, что нет катка :)

Мечта была бы о серии, но, к сожалению, я не художник, кого бы закомишенить и в обмен на что ;)


@темы: Kagamine Len, Kagamine Rin, fan-art

03:22 

Синси в опере

ramendik


Вот такая вот она, Синси. Чистый синтез, без сэйю. И очень много может. В использовании бесплатна, но требует японский (жёстко, кана онли). www.sinsy.jp

Люто, бешено хочу в проект. И я умею работать в опенсурсных группах. Но японского не знаю от слова совсем.

@темы: Sinsy, song, что-то интересненькое

03:29 

Постапокалиптические клипы

ramendik
Для работы команды Вокафэндома на ФБ потребовалось вспомнить вокалоидные клипы, сюжет которых - постапокалипсис, причём совсем. Не "руины, трэш и банды", а "все умерли".

Depression of Cybernetics, Near Future City и, по общепринятой интерпретации, Kokoro Kiseki (плюс произведеия на ту же тему) вспомнились, а дальше как-то застопорилось. Хотя их явно было больше. Подскажите, пожалуйста?

@темы: вопрос в массы

22:21 

Про сквик

ramendik
Имеется вопрос.

Меня одного сквикает Romeo and Cinderella в исполнении Рин?

Конечно, если бы это сделал отаку с лоликоном - как те кто задействуют в этом стиле Каай Юки - просто не стоило бы обращать внимание. Оно ж программа, каждый воротит что хочет.

Но, блин, SEGA. Project DIVA. Как кто-то удачно заметил в комментах, пять панцушотов на первой минуте. Но мне всё-таки важнее текст.

Это всё-таки сквик или я что-то не так понял?

@темы: Kagamine Rin, вопрос в массы

04:40 

И снова Юу Асакава

ramendik
Может это и оффтопик... но всё-таки сэйю Луки.

Это эпизод 5 аниме Brave 10. Его не обязательно смотреть весь. Достаточно с 7:30 по 13:00.

Анастасия (Ана). Ниндзя из России, что само по себе прикольно. ЮУ АСАКАВА.



Отдельный мур сценаристам за тот факт, что кроме фэнтезюшной силы льда, у Аны обнаруживается вполне реалистичная сила убедительного голоса. (А может, оно так было в манге - тогда мур в сторону кастинга).

Ну и сюда же поющая Юу, кроме той песни что я уже недавно постил.
читать дальше

@темы: video, song, Megurine Luka

02:58 

Последний корабль

ramendik
Толкинутая японская вокалоидная песня. Вот так. И по-моему очень красивая. Удивительно напоминает российских толкинутых менестрелей из тех ещё времён. (Что русский, что японский очень далеко от языка Толкина).

Автор не любит вокалоидов (точнее, не любит их маскотов и фэндом) и, кстати, ищет живых певцов для своих произведений. Так что если интересно, см. её канал.

У песни по сей причине нет иллюстрации с вокалоидами. И автор отказалась сказать, кто поёт. Но одна бразильянка с VocaloidOtaku сказала, что слышит там Мейко и Рин.



(Как жаль, что я рисовать не умею. Там же такая картина могла бы получиться - с Мейко и Рин у костра с инструментами и в прикидах, с эльфийским кораблём в небе).

@темы: Kagamine Rin, MEIKO, song

01:17 

Дарарира!

ramendik
Ещё один перегон. Несколько менее бензинный, чем предыдущие. В смысле - ближе к тексту.

Оригинал. Ddararira. Исполняет SeeU. Продюсер GaGain (которого я хотел бы прозвать Konglish-P, о на vocaloidotaku.net меня поддержало всего три человека, маловато). Перевод, как всегда, с ангсабов - но эти ангсабы одобрены самим GaGain, поскольку на его канале и лежат.



Перевод.

читать дальше

@настроение: больше бензина стране!

@темы: SeeU, lyric, song, video

05:50 

Идите вы ко всем чертям!

ramendik
Сабж - вовсе не оскорбление читателей сообщества. Это название очередного бензинного перегона.

Оригинал: Okotowari Shi Masu feat, Miku Hatsune. Клип Atatata-P, чья музыка не знаю но оригинал музыки на www.nicovideo.jp/watch/sm10981419



И бензинный перегон. Попасть в ритм было непросто - и я не уверен, что это везде идеально получилось, но надеюсь что приемлемо. Я старался попасть довольно близко к тексту, но я понимаю что то ли "нет, спасибо" то ли "отказываюсь" - не совсем то же, что мой заголовок. Зато если это кому-то удастся спеть именно с такой милой интонацией...

читать дальше

@настроение: больше бензина стране!

@темы: video, song, lyric, Hatsune Miku

05:43 

Owata! и перегон: Продолбал!

ramendik
Вот работа замечательного Garuna, по которой его назвали Owata-P.



А вот мой "бензинный перегон", то есть весьма вольный стихотворный перевод. Если есть желающие - петь можно и нужно ;)

читать дальше

@настроение: больше бензина стране!

@темы: video, song, lyric, Kamui Gagupo, Gakupoid

19:56 

Вокакельтика. Японская. Мой мооозг!

ramendik
Что будет, если скрестить два острова по разные стороны Евразии?

А вот что.


@темы: song, Nekomura Iroha, Megurine Luka

23:10 

"Работай, бездарь!" (А кто такой Киотеру?)

ramendik


Вопрос "кто такой" относится, разумеется, не к вокалоиду Киотеру, а к переводчику. Мне очень нравятся его работы. Если у него есть блог или что-то в том роде, подскажите пожалуйста, я подпишусь.

@темы: Akita Neru, Yowane Haku, song, video

15:45 

Save Miku - копирасты атакуют вокалоидов! Сделана англовика

ramendik
Копирайт в очередной раз превратился в цензуру. Массовые заявления о копирайте привели к сносу множества вокалоидных произведений на YouTube, причём атакуются прежде всего переводы. Сложность ещё и в том, что заметная часть закачавших видео вряд ли может проверить ситуацию с копирайтом, просто потому, что недостаточно знает японский.

Японский сайт по вопросу работает уже неделю и многого добился. Но там не очень просто с английским. Поэтому теперь запущена английская Wiki. На японцев ссылки там же.

savemiku.wikia.com

Перепост приветствуется.

Кто знает японский и заинтересован в участии - очень прошу в умейл. Билингва в команде сильно не хватает. (Если без английского - неважно, вдвоём сделаем).

18:44 

Мяу-мяу! Миу, Миу, Миу!

ramendik
К сожалению, здесь не получается вставить видео с NicoNicoDouga (если способ всё-таки есть, подскажите, пожалуйста). А на самом NND нужен логин. Так что красивую поющую кису смотреть тут:

vocaloidotaku.net/index.php?/topic/25143-vocalo...

под катом - официальный и не очень арт про Миу, которая, похоже, всё-таки именно Миу, а не Мю

Другие видео и картинки Миу тут: vocaloidotaku.net/index.php?/topic/25143-vocalo...

@темы: video, song, off art, fan-art, Mew

02:52 

Заказ художникам ;)

ramendik
Даже странно, что ещё не сопоставили номера на криптоновских вокалоидах со спецномерами телефонов в России.

Пожарник Мику, полицейские Кагамине, врач Лука - по-моему красиво выйдет, если кто возьмётся :)

@темы: fan-art, вопрос в массы

Поющий дом VOCALOID

главная