www.mediafire.com/?iccbtoxnyzn - сама песенка
+3 вариации на тему
английский переводIn some place was a little dream.
Who dreamed it, unknown…
Such truly little dream it was
The little dream thought,
I don’t want to be vanishing like this,
How can I make people watch me?
The little dream thought and thought…
And finally came up (with an idea).
«I could get people stray into me,
And let them make the world.»
The first Alice was gallant.
With sword in one hand, to the wonderland
Cutting various down,
Went on spreading truly red path.
As for such Alice, in a depth of woods,
Like a criminal got cooped up inside.
Other then the path made in the woods,
There was no way to know her existence.
The second Alice was meek.
Singing song, to the wonderland
Flooding various tones,
Created a mad world.
Such Alice was a flower of rose.
Got shot and killed by a crazy man,
Bloomed a single flower, truly red.
Loved-and-enjoyed by everyone, withers away.
The third Alice was a young child.
With a fine form, to the wonderland.
Seducing various people,
Created a strange country.
Such Alice was the queen of country.
Possessed by distorted dream,
While being frightened by decaying body,
Reign in the apex of country.
Meanwhile, there was two children who
Followed the path of forest,
Had a tea, party under the rose tree.
Invitation from a castle (for them) was
The card of heart.
The fourth Alice was children of twins.
From curiosity, to the wonderland
Passing through various doors,
Just arrived not long ago.
Stubborn big sister and
Wise brother.
Although they were the closest to Alice.
(in «Alice’s Adventures in Wonderland»)
The two never awoken from dream,
Wandered the wonderland.