*г*
Я чуть не самоубилась мужественно просмотрела большую часть по тегу Hatsune Miku.
Если было, то убейте меня сразу, ок?
Если переводить дословно, то получается, что-то вроде "Песенки скелета".
Психодел чистой воды. (с)
АПД.
Оказывается версия Мику уже была,поэтому я её удаляю и оставляю только каверы. ._.

Нико-нико

Кайто

Лен

Караоке.

Я бы с радостью дала вам арт. Много арта...
Но модем, сцуго, таков, что не хочет мне помогать! хО

Ромадзи

Где то я даже русский перевод встречала, но сохранить, естественно, не догадалась.

И, да. По моим источникам это тоже Hachi.

@темы: lyric, off vocal, video, Hatsune Miku

Комментарии
06.03.2011 в 15:26

A child born to be a fan.
очень нравится *0*
06.03.2011 в 15:31

Люди любят сослагательное наклонение.
Какой клип *_* Спасибо)
Все внезапно возлюбили Мисунде Хираите :gigi:
06.03.2011 в 15:33

*г*
Nekkochka Gisich
Это ж Хачи! *0*
Все внезапно возлюбили Мисунде Хираите
Это призыв, или констатация факта? х)
06.03.2011 в 15:35

Люди любят сослагательное наклонение.
Iva-san
Это призыв, или констатация факта? х)
Имелось ввиду второе, но первое тоже очень допустимо :gigi:
06.03.2011 в 15:51

а гори оно все одуванчиками
извиняйте, но было ТТ
ибо просто не могло не быть, оно не такое уж и неизвестное же же
но 2 PV не было!1 :lol:
а вообще, оно по-моему в переводах "Держи; Освобождай; Ракшаса и тушки" о_____о
06.03.2011 в 15:52

пряник
Клип! Какой клип! *0*
Завораживающий клип! Я в восхищении
06.03.2011 в 17:20

*г*
L. .l
Ну йопт. Т_Т
Ладно, ради ПВ оставлю. ._.
Может в комментариях попозже ещё арта докину. Х_Х
а вообще, оно по-моему в переводах "Держи; Освобождай; Ракшаса и тушки" о_____о
Я знаю, что Ракшаса это демоны но, вроде, в Индии... О.О
Daen D. Flowright
Во-о-о-от. х)
06.03.2011 в 17:37

Люди любят сослагательное наклонение.
L. .l а версий Кайто и Лена тоже вроде не было оО

Iva-san
в какой-то интерпретации песни я читал, что имеются ввиду именно демоны ^^
06.03.2011 в 17:41

а гори оно все одуванчиками
Freeda_M, кайто был по-моему, а насчёт лена не знаю оо
06.03.2011 в 17:59

"Я не одобряю дуэлей. Если человек пришлет мне вызов, я мягко и уважительно возьму его за руку и проведу в тихое место, где смогу беспрепятственно его убить" (с) Марк Твен
Первое видео хоть удалите, было уже, при чем с переводом
06.03.2011 в 18:03

*г*
Freeda_M
Ну, тут из клипа, в принципе понятно... Но всё равно. О.о
Moferiah
Ок. )
06.03.2011 в 21:27

Люди любят сослагательное наклонение.
Iva-san ну там по тексту вообще все плохо, так что Ракшаса меньше всего удивляет :gigi:
06.03.2011 в 21:51

*г*
Freeda_M
И то верно, особенно доставляет внезапное: "Давай заведём ребёнка" в конце. х)
Так всё, не флужу.)
06.03.2011 в 22:58

Люди любят сослагательное наклонение.
Iva-san дада :gigi:
Но окончательно меня добило вот то что тут про песню в конце написано Q_Q Осторожно, буржуйский!
Да, и я не флужу XD
07.03.2011 в 16:22

Она разговаривает только для того, чтобы продемонстрировать, что жива.
Iva-san Видео просто унянякаться!:inlove: Спасибо большое!:squeeze:
07.03.2011 в 18:40

*г*
echavarriaanna
Да не за что.)
Рада стараться. х))