Всем привет!
Я очень хочу попробовать Синси.
Но - она понимает только кану
А если я заюзаю автоконвертер, то не пойму, от чего звук кривой и текст непонятный - настраивать надо или с каной лучше не будет.
Поэтому я очено хотел бы найти VSQ или UTAU с какой-нибудь песней на русском или английском, уже сделанный через кану. Такие много делали для Мику. Я хочу попробовать адаптировать его к Синси (Cadencii умеет втягивать оба формата, а на выход выдавать MusicXML).
Разумеется, при любой выкладке результатов я буду ссылаться на автора оригинала. Разумеется, никакой коммерции здесь нет и близко.
Подскажите, пожалуйста - где искать? Авторам пару раз писал, но не ответили (а некоторым и не напишешь, Jon-san японец и все контакты только на нико-странице, мне их оттуда не вычислить).
Я очень хочу попробовать Синси.
Но - она понимает только кану

Поэтому я очено хотел бы найти VSQ или UTAU с какой-нибудь песней на русском или английском, уже сделанный через кану. Такие много делали для Мику. Я хочу попробовать адаптировать его к Синси (Cadencii умеет втягивать оба формата, а на выход выдавать MusicXML).
Разумеется, при любой выкладке результатов я буду ссылаться на автора оригинала. Разумеется, никакой коммерции здесь нет и близко.
Подскажите, пожалуйста - где искать? Авторам пару раз писал, но не ответили (а некоторым и не напишешь, Jon-san японец и все контакты только на нико-странице, мне их оттуда не вычислить).
vocalochu.blogspot.com/2009/12/vsq-list.html
еще файлы можно на ютубе под видео найти.
они все ромадзи понимают
читать дальше
За ссылку большое спасибо! Буду пробовать и смотреть.
Похоже, что есть готовые переделки в кану английских и русских текстов. Они-то мне и нужны.
Подумавши - пойдут даже переделки в ромадзи, главное чтобы уже подобрали японские слоги. Конвертер ромадзи в кану я уже нашёл.