22:45

Я, ВНЕЗАПНО, с переводом.
Не то, чтобы он был пределом совершенства, но, может, кому пригодится.

KOKORO.
Английский, японский текст + клип.
Мой русский перевод.

Здесь ещё можно найти мой перевод Uninstall Кайто.

@темы: lyric, song, KAITO, Kagamine Rin

Комментарии
09.04.2010 в 23:02

У Вашего перевода неточностей много. Как минимум, kokoro - сердце/чувства. Это, конечно, можно списать на душу, но здесь имеются ввиду скорее чувства. Иначе песня называлась бы Tamashii.
Перевод поётся неважно и, знаете, не трогает.
09.04.2010 в 23:03

Есть к чему стремиться. ^^'
09.04.2010 в 23:20

Zith
Меньше додумывайте, когда перевод делаете - это огромный шаг к успеху.
09.04.2010 в 23:35

Воздух выдержит только тех, кто верит в себя. Ветер дует туда, куда прикажет тот, кто верит в себя.
а мне очень понравилось, хоть я вообще никакой не профессионал, и.т.д.. это же просто красиво)