*г*
Товарищи!
На фоне того, что Ивушка внизапно начала заниматься переводом у меня возникла просьба.
Кто даст ребёнку английский текст Until Rebirth?
Поёт Мику.

@темы: lyric, вопрос в массы, Hatsune Miku

Комментарии
04.02.2011 в 12:08

а гори оно все одуванчиками
нет такого по-моему вообще х)
гугл и ютуб дружно молчат.
всё что могу предложить - ромадзи
04.02.2011 в 12:41

*г*
Т__Т"
Ну что ж... Спасибо...
04.02.2011 в 12:43

а гори оно все одуванчиками
Iva-san, не расстраивайтесь =D
зато перевод будет тру, а не списаный с инглиша :3
в этом тоже есть своя прелесть
хотя лучше выбрать другую песню, наверное
04.02.2011 в 13:41

*г*
зато перевод будет тру, а не списаный с инглиша :3
Но я, как бэ... Японского не знаю... ._.

хотя лучше выбрать другую песню, наверное

Окститесь. Т_Т
Я за эти два часа уже фридомный магнет и психопата перевела, и успокоиться не могу, хочу ребёрз и всё тут! >_<

04.02.2011 в 14:54

Но я, как бэ... Японского не знаю... ._.
Гугл-переводчик в помощь)А ещё могу посоветовать вот такую википедюшечку
Кана
04.02.2011 в 14:59

*г*
Гугл-переводчик в помощь)
Я боюсь гугл. ^^"
После того как он перевёл мне фразу "Fly me to the moon" как: "мухнём на луну" я его боюсь. ^___^"
За википедюшку спасибо.х)
И за эти квадратики, которые, наверное, на самом деле иероглифы, тоже. хД
04.02.2011 в 15:50

Я боюсь гугл. ^^" После того как он перевёл мне фразу "Fly me to the moon" как: "мухнём на луну" я его боюсь. ^___^"
Ах,прошу прощения))
И за эти квадратики, которые, наверное, на самом деле иероглифы, тоже. хД
Оу...Ещё раз прошу прощения ._.
04.02.2011 в 15:58

а гори оно все одуванчиками
Iva-san, и я не знаю хд
я хочу как-нибудь что-нибудь перевести с ромадзи, но это очень кропотливая работа не знающему х)
по слову, c переводчиками, словарями, сверяя с инглишом, которого в данном случае нет... =w=''
04.02.2011 в 16:07

i'm only wearing pink to be ironic
Iva-san, переводить японские песни, не зная японского - это ппц) Ансабберы, к вашему сведению, тоже часто ошибаются или пишут бред. Так что, конечно, лучше бы переводить с яп., ориентируясь на англ. перевод. Если совсем туго, можете сделать такой финт: забить кану в ромаджы транслейтор, завести себе хорошенький словарик, который понимает ромадзи (типа jishop), и спрашивать его непонятные слова.
04.02.2011 в 18:24

*г*
CrystalEmptiness
Да не извиняйтесь, что уж там.. О_о"
RocDreamy
Ох, было бы интересно...
Но с английского проще накладывать на музыку. ТТ
Himawari
Я вас люблю. **
04.02.2011 в 18:48

i'm only wearing pink to be ironic
04.02.2011 в 18:54

*г*
Himawari
Ну что за пошлые мысли? =.="
Я с ориентацией дружу.
04.02.2011 в 19:06

i'm only wearing pink to be ironic
Iva-san, никаких пошлых мыслей, и ориентация тут не при чем. Просто я такая чуть ли не с розгами прихожу, а вы типа няшечка :3
04.02.2011 в 19:35

*г*
Himawari
Где розги? о_о
Какие розги? О_О
Эээ...
Я должна была раплакаться и убежать, забившись в эмо-угол?
Эээ...
Но вы же мне ссылки дали...
Тогда зачем мне расстраиваться?О_о"
Что-то я запуталась, и прекращаю оффтопить. Х_Х