Принимать нас за хороших людей непростительно глупо с твоей стороны.
Клип с субтитрами уже выкладывали, но мне уж больно песня понравилась, в общем - отдельно клип, отдельно перевод, подогнанный под ритм песни. Перевод использовала отсюда, старалась далеко от текста не отходить, поэтому рифма есть не везде, но, надеюсь, с ритмом проблем нет.



Подпевать

Арт (осторожно, большой)

@темы: lyric, off art, video, Kagamine Len

Комментарии
12.11.2011 в 21:04

*г*
Мне нравится ваш перевод, хоть с ансабом и не работала.)
Сама хотла переводить,но не вижу смысла, ибо нигде не нахожу минусовку. Это вгоняет меня в пучины отчаяния. V_V
Но ваш перевод очень хорош в любом случае. :З
12.11.2011 в 21:29

Принимать нас за хороших людей непростительно глупо с твоей стороны.
Iva-san, спасибо)))
Если б найти минусовку... Я могла бы своих преподов в школе потрясти на предмет записи голоса, они ж наверняка знают...
Если найдёте, поделитесь пожалуйста!
я втрескалась в песню XD так обычно только слушаю, и то не всех вокалоидов, а тут вот прям...
12.11.2011 в 22:16

вообще офигенная песня!
12.11.2011 в 22:19

Принимать нас за хороших людей непростительно глупо с твоей стороны.
schattene, а главное, не только слова, но и музыка!
Обожаю тяжёлую музыку :heart:_______<img class="> И блинецов
12.11.2011 в 22:25

*г*
Маккуро Ооками,
Песня замечательная, ничего не скажешь. И, чёрт возьми, не надоедает, даже учитывая что мотивчик повторяется из куплета в куплет. :З
Но минусовки, увы, пока нема. Т_Т
Может, автор её выложит, может уже где то выложил, но я, пока, не натолкнулась. ТТ
12.11.2011 в 22:29

Принимать нас за хороших людей непростительно глупо с твоей стороны.
Iva-san, вот я тоже уже реактивно перерыла всё, что можно - п у с т о т а Т______Т
Мне особенно на припеве нравится :3
12.11.2011 в 22:32

*г*
Маккуро Ооками,
Дадад, Лен там так эмоционально поёт. Никогда кровь из носа на него не пускала, ну не люблю я мальчиков. Вот Гакупо, или Биг Эл, это даааа~... А Лен и Кайто... Ну, как то не мой голос, не мой типаж...
Но в этой песне он прямо крууут. *з*
И вообще у меня есть подозрения, что это аппенд. оо
12.11.2011 в 22:39

Принимать нас за хороших людей непростительно глупо с твоей стороны.
Iva-san, Гакупо это даааа, но "оригинал", то бишь Гакт мне больше нравится))) Особенно после моего похода на концерт XD
что это аппенд.
а для чайников?
12.11.2011 в 22:42

*г*
Маккуро Ооками,
А он был в России? О_О Или вы за границей ходили? Оо
Аппенд - это "улучшение" вокалоидов. Своеобразная их прокачка. :З Улучшенный голос, так сказать. Звучит более реалистично и эмоционально.
12.11.2011 в 22:52

Принимать нас за хороших людей непростительно глупо с твоей стороны.
Iva-san, был))) в августе этом.
Ясненько
12.11.2011 в 22:59

Шикарнейшая песня, спасибо вам за такой перевод *_*
читать дальше
13.11.2011 в 15:21

Принимать нас за хороших людей непростительно глупо с твоей стороны.
Fukiko Shou, спасибо)))
читать дальше
13.11.2011 в 19:21

Маккуро Ооками, да не за что)
читать дальше
13.11.2011 в 20:10

I'm not crazy. My reality is just different than yours.
Да нет минуса, нет)
13.11.2011 в 20:33

Принимать нас за хороших людей непростительно глупо с твоей стороны.
Рю, мы знаем, что нет, но...
Вот я тупица, у меня аудасити есть!!!!
Завтра же сделать попробую. Это, конечно, не офф вокал, а задавка будет, но попробовать можно...
16.11.2011 в 20:05

Пусть он расскажет мне,
Кто он такой, и кем
Я рождён был?


Отсебятина такая, аж глаза режет. Учитывая то, что там должно быть примерно так: "Кто я такая? Кто я такой? Кто же я?"
Переводчик на английский писал, что Лен сперва поёт о себе в женском, потом в мужском, потом нейтрально, поскольку он действительно не знал, кто такой.
16.11.2011 в 21:01

Принимать нас за хороших людей непростительно глупо с твоей стороны.
Swemi-sama, ну так я и не говорю, что вотпрямдословно. А вопрос "кто я?" просто изменён на "кем я рождён был?" Смысл тот же.
И уж если говорить про отсебятину, то это почти половина последнего куплета, где пришлось додумывать строчки, чтобы уложиться в мелодию. Странно, что вы этого не заметили, если так внимательно читали...
Впрочем,если вам действительно так режет глаза, как вы говорите, предложите свой вариант этих строк, чтобы они и вам нравились, и с ритмом совпадали. Если ваш вариант будет лучше, я могу даже поправить)))
17.11.2011 в 19:16

Странно, что вы этого не заметили, если так внимательно
Читать после этого как-то расхотелось
Под ритм будет подходить так:
Кто же такая я?
Кто же такой я?
Ну, и кто я?
17.11.2011 в 20:44

Принимать нас за хороших людей непростительно глупо с твоей стороны.
Что я здесь делаю,
Как оказался здесь,
Кто и зачем это сделал?
Кто же такая я?
Кто же такой я?
Ну, и кто я?


предлагаете так?
В принципе вариант удачный, но во второй строке слог пропущен.
Рисунок ритма выглядит так (вертикальная линия - ударение):
| _ _ | _ _
| _ _ | _ _
| _ _ | _ _ | |
| _ _ | _ _
| _ _ | _ _
| | | |
Написано дактилем (трёхсложный размер с ударением на 1 слог), не считая отдельных слогов, которые произносятся с одинаковой силой. У вас же (последние три строчки):
| _ _ | _ _ (в ритм)
| _ _ | _ (вне ритма)
| | | | (в ритм)
Поскольку тут быстрый речитатив, требующий чёткого произнесения всех слогов, вариант, который подошёл бы в последней строке, с повтором гласной (тако-ой), чтобы вписаться в ритм, не подходит.